返回

第3章 扬帆起航

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第3章 扬帆起航 (第2/2页)

    她沉默片刻,“那是不是有很多好吃的?”

    说起美食,我顿时来了兴致,语气骄傲:“论起美食,那天上飞的、地上跑的、水里游的,煎炒烹炸炖,比这里的牛排、披萨好吃多了。”

    她又问:“东方的女人是不是和船长一样好看?”

    ……

    二人就这般有一搭没一搭地聊着。

    从东方的风土人情,聊到西方的教会生活。从美食美景,聊到海上航行贸易。

    直说到东方的天际泛起鱼肚白,晨雾慢慢笼罩海面。

    第二天中午,空气中洋溢着慵懒。

    我带着赫尔菲娜和布鲁走进火器店,老板眯着布满红血丝的眼睛,满脸歉意地说,定制的物件还差十几套才能完工。

    “布鲁,你在这等着提货。拿到货后直接回船,放进船长室锁好。”我再次郑重交代:“一定要做好防潮措施。”

    眼下最紧要的事,是把船舱堆满货。但手里的钱也就够买些农场品。

    一路闲聊中,赫尔菲娜跟我分析起此次航行的贸易前景:“威尼斯与热那亚同属一个地域,陆地距离不过数百公里。即便运输货物能赚到钱,利润也高不到哪里去。”

    “按照约定,每次到港能分到红利奖金。”我看着她,认真解释,“这是我们第一次出海远航,必须兼顾船员们的热情。”

    “所以这次贸易,象征意义远大于实际利益。”赫尔菲娜看我的眼神瞬间变得复杂起来,眼底露出几分惊讶与敬佩。

    随后,我们在交易所采购了大量的农场品和手工艺品。赫尔菲娜竟笑呵呵地把价格砍到八五折。美女谈生意果然自带优势,这砍价本事,实在令人佩服。

    时间过得飞快。

    我们回到码头签署出海文件时,竟遇上了维多利亚小姐。她模样狼狈,身边带着个阿拉伯少年。

    维多利亚红着眼睛,诉说前因后果:原来阿尔韦塞侯爵为了巩固自己在议会中的势力,竟策划让维多利亚嫁给一位有实权的贵族,以此联姻结盟。

    维多利亚对哥哥这种强硬做法极为不满,索性在少年哈伦的帮助下逃出府邸。可威尼斯城市规模本就不大,两人无路可去。哈伦便提议去那不勒斯近郊的罗马时代遗迹散散心。

    可他们没想到,阿尔韦塞早就通知港口,奥塞罗家的船根本无法开出港口。

    “你是说——”我眼皮发跳,“要我带你们去那不勒斯的遗迹?”

    贵族小姐的逃婚戏码吗?!

    以阿尔韦塞那个火爆脾气,还不把我生撕了?

    可若是不答应,看着白月光梨花带雨,我又实在狠不下心。

    一边是美人,一边是小命。这个选择也太艰难了!

    纠结半晌,我咬咬牙,扯着嗓子问:“你们给多少钱?”

    维多利亚和哈伦皆是一愣,怔怔地看着我,说不出话。

    我装出一副唯利是图的样子,“我是商人,亏本的买卖可不做。”

    这演技,应该够拿奥斯卡了吧?

    我本来计划着出海前给船体刷上朱红油漆,在船首写上“龍”作为船名,再搞一个祝福启航仪式。

    可如今,计划赶不上变化。

    ——————————

    耶稣升天日过后的第五天,五月五日下午二点。

    我的改良版柯克船混在出海的众多船只中,驶出威尼斯的贸易港口,朝着一望无际的蓝色海洋驶去。

    看着渐行渐远的海岸线,我心里忍不住泛起悲催——老子这算是为美人亡命天涯吗?

    船只渐渐看不到海岸线。

    我走上艉楼顶,对着甲板上的船员们高声喊道:“兔崽子们,谁玩过火枪,懂点火器的都站出来!”

    船员们虽听不懂“兄弟们”之外的随口称呼,却见船长喊得一脸笑意,料想不是坏话,纷纷你推我搡地站出来,竟有十几个人。日耳曼籍的船员都在其中。

    我从木箱里拿出那些被伪装成日用品的零件——引线、炸药、密封材料,还有布满“龟裂纹”的小铁罐。

    当着众人的面,我一步步拆解,再小心翼翼地组装。不过片刻,一个圆滚滚的自制手雷,出现在众人眼前。

    船员们面面相觑,不知道这玩意儿是干嘛用的。

    我没有多作解释。走到船舷边,点燃引线,用力抛出——“轰!”海面炸起巨大的水花,船员们瞬间噤声,满脸震撼。

    甲板上安静了三秒。然后炸了锅。

    “船、船长……这是什么东西?!”

    “这玩意能造多少?”

    “能卖大价钱啊?!”

    我拍了拍手上的灰,笑得云淡风轻:“这叫手雷,以后就是我们的保命手段。”

    德雷克凑上来,说以前在城池攻防战中见过类似的投掷弹,但威力远不如这个。

    我点点头,没多说什么。

    在这个年代,手雷这玩意儿还没普及。保密措施对签了十年长约的他们来说,足够守口如瓶了。

    随后,我详细介绍了手雷的正确用法,着重强调,投掷的时机可以根据导火索的燃尽时间和目标距离自由调整。

    惊讶归惊讶,组装训练依旧继续,船员们围在一起,开始动手拆解组装手雷。

    五月七日,阴,微风。

    四个船员赶在天黑前,顺利制作出九十七个手雷,每人都拿到了一个银币的奖赏,个个喜笑颜开。

    五月八日,晴,无风。

    海上风平浪静,航行速度放缓,旅途似乎变得格外漫长。为解闷漫长的旅途,我从记忆中挑了《一百零五个男人和三个女人的故事》,每天早晚说一段,打发时间。

    五月十二日傍晚时分,天阴转小雨。

    我们赶在大雨落下前,顺利抵达了那不勒斯,柯克船缓缓驶入港口,稳稳停泊。为了避免节外生枝,当夜所有人都留宿在柯克船上,禁止任何人上岸。

    我让德雷克搬来一箱葡萄酒,分发给所有船员,举杯庆祝平安顺利!

    或许大海的浪漫,就藏在每一次扬帆的勇气,和每一次靠岸的欢喜里吧。
上一页 回目录 下一章 存书签